Conjugaison:portugais/entrever

entrever, 2e groupe, irrégulier
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) entrever
Gerúndio (gérondif) entrevendo
Particípio (participe) entrevisto
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
entrever entreveres entrever entrevermos entreverdes entreverem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
entrevejo entrevês entrevê entrevemos entreveis entreveem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
entrevia entrevias entrevia entrevíamos entrevíeis entreviam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
entrevi entreviste entreviu entrevimos entrevistes entreviram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
entrevira entreviras entrevira entrevíramos entrevíreis entreviram
Futuro do presente
(futur du présent)
entreverei entreverás entreverá entreveremos entrevereis entreverão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
entreveria entreverias entreveria entreveríamos entreveríeis entreveriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
entreveja entrevejas entreveja entrevejamos entrevejais entrevejam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
entrevisse entrevisses entrevisse entrevíssemos entrevísseis entrevissem
Futuro
(futur)
entrevir entrevires entrevir entrevirmos entrevirdes entrevirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- entrevê entreveja entrevejamos entrevede entrevejam
Negativo
(négatif)
- não entrevejas não entreveja não entrevejamos não entrevejais não entrevejam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.