Conjugaison:portugais/garantir

garantir, 3e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) garantir
Gerúndio (gérondif) garantindo
Particípio (participe) garantido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
garantir garantires garantir garantirmos garantirdes garantirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
garanto garantes garante garantimos garantis garantem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
garantia garantias garantia garantíamos garantíeis garantiam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
garanti garantiste garantiu garantimos garantistes garantiram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
garantira garantiras garantira garantíramos garantíreis garantiram
Futuro do presente
(futur du présent)
garantirei garantirás garantirá garantiremos garantireis garantirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
garantiria garantirias garantiria garantiríamos garantiríeis garantiriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
garanta garantas garanta garantamos garantais garantam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
garantisse garantisses garantisse garantíssemos garantísseis garantissem
Futuro
(futur)
garantir garantires garantir garantirmos garantirdes garantirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- garante garanta garantamos garanti garantam
Negativo
(négatif)
- não garantas não garanta não garantamos não garantais não garantam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.