Conjugaison:portugais/mendigar

mendigar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) mendigar
Gerúndio (gérondif) mendigando
Particípio (participe) mendigado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
mendigar mendigares mendigar mendigarmos mendigardes mendigarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
mendigo mendigas mendiga mendigamos mendigais mendigam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
mendigava mendigavas mendigava mendigávamos mendigáveis mendigavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
mendiguei mendigaste mendigou mendigámos /
brésilien: mendigamos
mendigastes mendigaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
mendigara mendigaras mendigara mendigáramos mendigáreis mendigaram
Futuro do presente
(futur du présent)
mendigarei mendigarás mendigará mendigaremos mendigareis mendigarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
mendigaria mendigarias mendigaria mendigaríamos mendigaríeis mendigariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
mendigue mendigues mendigue mendiguemos mendigueis mendiguem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
mendigasse mendigasses mendigasse mendigássemos mendigásseis mendigassem
Futuro
(futur)
mendigar mendigares mendigar mendigarmos mendigardes mendigarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- mendiga mendigue mendiguemos mendigai mendiguem
Negativo
(négatif)
- não mendigues não mendigue não mendiguemos não mendigueis não mendiguem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.