Conjugaison:portugais/telefonar

telefonar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) telefonar
Gerúndio (gérondif) telefonando
Particípio (participe) telefonado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
telefonar telefonares telefonar telefonarmos telefonardes telefonarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
telefono telefonas telefona telefonamos telefonais telefonam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
telefonava telefonavas telefonava telefonávamos telefonáveis telefonavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
telefonei telefonaste telefonou telefonámos /
brésilien: telefonamos
telefonastes telefonaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
telefonara telefonaras telefonara telefonáramos telefonáreis telefonaram
Futuro do presente
(futur du présent)
telefonarei telefonarás telefonará telefonaremos telefonareis telefonarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
telefonaria telefonarias telefonaria telefonaríamos telefonaríeis telefonariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
telefone telefones telefone telefonemos telefoneis telefonem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
telefonasse telefonasses telefonasse telefonássemos telefonásseis telefonassem
Futuro
(futur)
telefonar telefonares telefonar telefonarmos telefonardes telefonarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- telefona telefone telefonemos telefonai telefonem
Negativo
(négatif)
- não telefones não telefone não telefonemos não telefoneis não telefonem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.