Conjugaison:portugais/transmitir

transmitir, 3e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) transmitir
Gerúndio (gérondif) transmitindo
Particípio (participe) transmitido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
transmitir transmitires transmitir transmitirmos transmitirdes transmitirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
transmito transmites transmite transmitimos transmitis transmitem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
transmitia transmitias transmitia transmitíamos transmitíeis transmitiam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
transmiti transmitiste transmitiu transmitimos transmitistes transmitiram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
transmitira transmitiras transmitira transmitíramos transmitíreis transmitiram
Futuro do presente
(futur du présent)
transmitirei transmitirás transmitirá transmitiremos transmitireis transmitirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
transmitiria transmitirias transmitiria transmitiríamos transmitiríeis transmitiriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
transmita transmitas transmita transmitamos transmitais transmitam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
transmitisse transmitisses transmitisse transmitíssemos transmitísseis transmitissem
Futuro
(futur)
transmitir transmitires transmitir transmitirmos transmitirdes transmitirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- transmite transmita transmitamos transmiti transmitam
Negativo
(négatif)
- não transmitas não transmita não transmitamos não transmitais não transmitam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.