Discussion:être un oiseau pour le chat

Dernier commentaire : il y a 6 ans par DominiqueM dans le sujet Emprunt du néerlandais

Emprunt du néerlandais modifier

L'expression est une expression consacrée dans l'ensemble du domaine du néerlandais. Elle est reprise dans de nombreux dictionnaires de langue (van Dale, par exemple) et dictionnaires d'expressions. Le fait qu'en français elle ne soit usitée qu'en Belgique donne à penser que c'est un emprunt, une contamination par le néerlandais. Je ne suis pas assez habitué du Wiktionnaire pour savoir s'il faut mentionner ça dans la page en français et comment. --DominiqueM (discussion) 26 juillet 2017 à 14:45 (UTC)Répondre

Voyant la rubrique étymologie, je me risque. Cependant, ne maîtrisant pas les modèles, j'écris une simple phrase. --DominiqueM (discussion) 26 juillet 2017 à 14:58 (UTC)Répondre

Revenir à la page « être un oiseau pour le chat ».