Discussion:

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Adʁijɛ̃ dans le sujet Sens du caractère

Sens du caractère modifier

La page française indique "Fermeture d'un habit", mais en anglais ça dit "roll, bolt of cloth". "Bolt" peut se traduire par "fermeture", ou équivalent, mais c'est aussi un rouleau de tissu... Du coup j'ai des doutes sur la traduction. Quelqu'un qui s'y connaît pourrait-il vérifier ? --Adʁijɛ̃ (discussion) 21 février 2013 à 14:18 (UTC)Répondre

Revenir à la page « 疋 ».