Discussion:frœur

Dernier commentaire : il y a 4 mois par Vollis dans le sujet Genre grammatical

traductions modifier

L’anglais sibling, traduction possible mais pas néologisme et non-standard. Renard Migrant (discussion) 12 avril 2021 à 22:03 (UTC)Répondre

Genre grammatical modifier

Ça me semble douteux d’avoir un lemme de nom commun français sans genre grammatical. Alors, j’ai googlé un peu :
son frœur 10
sa frœur 0
saon frœur 2

le frœur 4
la frœur 1
lae frœur 0

un frœur 2
une frœur 1
un.e frœur 6
J’ai complété l’article en fonction du résultat. (Notamment à l’attention de Scriptance, Lepticed7 et Sayōxime; si vous trouvez mieux, ne vous gênez surtout pas pour moi…) Vollis (discussion) 4 janvier 2024 à 19:49 (UTC)Répondre

Revenir à la page « frœur ».