Discussion:hole-in-the-walls

Dernier commentaire : il y a 4 ans par Hégésippe Cormier dans le sujet page à supprimer, svp !

page à supprimer, svp ! modifier

Pour qui a ne serait-ce que des connaissances élémentaires en anglais, cette expression qui signifie trou dans les murs, en dehors du fait qu'elle n'a aucun sens, car, s'il y a plusieurs murs, il y a forcément plusieurs trous, ne saurait en aucun cas être un pluriel... --Hpa (discussion) 15 juin 2019 à 15:57 (UTC)Répondre

@ Hpa : Voir à ce sujet en:hole-in-the-wall, dont la note explique pourquoi il y a :
Je ne justifie pas cette bizarrerie apparente, je me contente de la constater (ce que vous auriez pu faire, en visitant le Wiktionary anglophone).
Après, il est certain que la création ici d'une page hole-in-the-wall, avec les deux acceptions, des exemples corrects et les explications nécessaires sur ces deux pluriels, serait des plus utiles. Hégésippe | ±Θ± 24 septembre 2019 à 18:22 (UTC)Répondre
Revenir à la page « hole-in-the-walls ».