Discussion:non-lieu

Dernier commentaire : il y a 14 ans par JackPotte

Je cherche le terme équivalent à "non lieu" en espagnol de Colombie. Est-ce que les termes "sobreseimiento" et "sobreseido" sont employés dans le vocabulaire juridique colombien ? Merci pour toute information

La définition de w:es:Sobreseimiento ne restreint pas ce sens, il devrait donc être connu en Colombie. JackPotte 3 octobre 2009 à 20:52 (UTC)Répondre
Revenir à la page « non-lieu ».