Discussion:spelunca
Pour spelonque, il serait plus juste d'écrire "ancien français" (plus ancienne mention : 1265 selon le Dictionnaire étymologique Larousse), ce mot n'étant plus employé aujourd'hui.
Le portugais espelunca (même sens) dérive aussi du mot latin.
Démarrer une discussion sur spelunca
Les pages de discussion sont l’endroit où vous discutez de la manière d’améliorer au mieux le contenu du Wiktionnaire. Vous pouvez utiliser cette page pour démarrer une discussion avec les autres utilisateurs sur la façon d’améliorer spelunca.