Discussion Wiktionnaire:Structure des articles/Nouvelle structure des traductions

Bonjour, Cette proposition ayant été qui se charge de sa mise en œuvre? Si je puis me permette, il conviendrait de commencer par corriger les articles de qualité. LBO disc 18 janvier 2009 à 12:06 (UTC)Répondre

Je l'ai fait dans robot. Quelle modèle de boîte doit-on utiliser ? Le modèle {{boîte début}} ou {{(}} (modifié recemment) ? Le rajout des sens dans les tableaux de traductions nécessite une intervention manuelle. À moins de spécifier {{trad-trier}} ou {{ttbc}}. Stéphane8888 discuter 18 janvier 2009 à 19:12 (UTC)Répondre
En effet, il faut une intervention manuelle pour séparer les sens et créer les boîtes dès qu'il y a plusieurs sens (voire même un seul mais c'est moins important).
Un bot peut gérer le passage au modèle {{T}} mais séparer les sens est trop complexe, cela sera un travail de longue haleine, qui nécessitera beaucoup de contributions manuelles. J'essaierai de générer une liste des articles ayant plusieurs sens et des traductions sans boîtes à partir d'un dump, pour voir ce qu'il nous reste à faire. Commencer par les articles de qualité me paraît aussi une bonne idée, ils sont sûrement dans ce cas.
Au fait, {{ttbc}} peut être remplacé par {{T|langue|trier}}
Koxinga 18 janvier 2009 à 19:45 (UTC)Répondre
Retour à la page du projet « Structure des articles/Nouvelle structure des traductions ».