Discussion catégorie:Villes de Gaule en latin

Dernier commentaire : il y a 13 ans par Diligent

N'est-ce pas un peu casse-gueule de créer des catégories avec ce genre de nom ? Ça va inciter à créer plein de noms d'entités politiques de différentes époques, au contours changeants et mal connus, risquer de créer des conflits divers et variés entre éditeurs. Je n'avais pas osé me lancer la-dedans. P. ex. la La catégorie Turquie en latin Turquie en latin (quel anachronisme !) comprend tout ce qui a pu se trouver en Turquie. J'avais modestement mis Bilbilis en Espagne et pas en Hispanie ultérieure et/ou quelque royaume ibère, pareil Thapsus en Tunisie. En fait ce serait très intéressant d'avoir tous les états passés, et pourquoi pas, mais ça va demander bcp de connaissances et être très compliqué à gérer. Y a-t-il eu une discussion à ce sujet que je n'ai pas lue ? Serait-ce moi qui ne serait pas protocolaire en géographisant ou lieu de nationaliser ? - OLYBRIVS 27 septembre 2010 à 19:06 (UTC)Répondre

En tout cas, les limites de cette catégorie sont bien définies dans l'introduction. Lmaltier 27 septembre 2010 à 19:17 (UTC)Répondre
J'avais pris le soin d'en discuter : Wiktionnaire:Wikidémie/août 2010#sous-catégories de Catégorie:Villes en latin. --Diligent 27 septembre 2010 à 19:33 (UTC)Répondre
Ah ok. Tu fais ça pour qd il y a des doublons nom antique/nom moderne ? Mais y va falloir faire attention aux noms de catégories avec des pays genre la Chine, la Grèce, le Tibet, la Palestine, etc. On n'en est pas là certes. Pour ma part, je crois que je vais pas trop me mêler des ces états défunts. Quoique Villes de l'Empire mongol ça serait marrant. Ou Nemours (aka Ghazaouet) dans villes de l'Algérie française. N'empêche, j'aimerais bien avoir les villes des antiques provinces d'Afrique du nord en latin. Mais savoir les frontières entre Africa, Mauritania et autres, oupf. Pour qd je serai un grand savant ptêt. - OLYBRIVS 27 septembre 2010 à 20:16 (UTC)Répondre
On en discuteras alors, le bon sens plaide pour une Catégorie:Villes antiques d’Asie en latin pour tout ce qui est à l'est de la frontière de l'Empire (mais intéressant d'un point de vue linguistique).
Note : j'ai une vraie raison linguistique pour inclure les villes actuellement italiennes de la Gaule cisalpine, les toponymes sont celtes et la catégorie permet une comparaison rapide → voir Genua et Mediolanum. --Diligent 27 septembre 2010 à 20:38 (UTC)Répondre
Revenir à la page « Villes de Gaule en latin ».