Voir aussi : donner

Allemand modifier

Étymologie modifier

Du vieux haut allemand thonar.
Plus anciennement, se rattache à une probable racine indo-européenne thondar, tonnerre (voir le persan tondar, même sens).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Donner die Donner
Accusatif den Donner die Donner
Génitif des Donners der Donner
Datif dem Donner den Donnern

Donner \ˈdɔnɐ\ masculin

  1. Tonnerre.
    • Der Donner nach dem Blitz war gewaltig.
      Le tonnerre suivant l’éclair fut puissant.
    • Es war ein Wetter, als ob die Welt untergehen wollte: der Wind heulte, der Regen peitschte an die Fenster, Blitze zuckten, der Donner krachte und die Katze maunzte ängstlich unter dem Sofa.
      Il faisait un temps comme si le monde allait s'écrouler : le vent hurlait, la pluie fouettait les fenêtres, les éclairs zébraient le ciel, le tonnerre grondait et le chat miaulait, effrayé, sous le canapé.
    • In den ersten beiden Aprilwochen erzitterte Kiew nicht mehr unter dem Donner von Explosionen. — (Anastasia Magasowa, « Endlich wieder Staus », dans taz, 18 avril 2022 [texte intégral])
      Au cours des deux premières semaines d’avril, Kiev n’a plus tremblé sous le tonnerre des explosions.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Hyperonymes modifier

Prononciation modifier