Rappel
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | der Rappel \ˈʁapl̩\ |
Accusatif | den Rappel \ˈʁapl̩\ |
Génitif | des Rappels \ˈʁapl̩s\ |
Datif | dem Rappel \ˈʁapl̩\ |
Rappel \ˈʁapl̩\ masculin
- Altération subite de l'humeur vers l'excitation, la colère, ou emprise d'une idée folle, accès de folie : coup de sang, coup de tête, lubie, pétage de câble, tocade.
Selbst Mitautoren eines Wörterbuches können von einem Rappel befallen werden.
- Même les co-auteurs d'un dictionnaire peuvent être pris d'un coup de tête.
Was, das Geld ist noch immer nicht auf meinem Konto? Ich krieg' 'nen Rappel!
- Quoi ? L'argent n'est toujours pas sur mon compte ? Je vais péter un câble ! (Littéralement : avoir un pétage de câble)