« drogue » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Balise : Révoqué
Contenu remplacé par « ##* ''— (les Martiens, au moyen d’une '''drogue''' procurant des rêves magnifiques, supprimaient les malades, les infirmes et les mal nés, de sorte que, chez eux, la pitié était des plus rudimentaires) — '' {{source|{{w|Benjamin De Casseres}}, ''Arcvad le terrible'', traduction de {{w|Émile Armand}}, dans ''Les Réfractaires'', n° 1, janvier 1914}} ##* ''À la voir si souple et si pure, il concevait des pensées déraisonnables et se demandait si, ma... »
Balises : Contenu remplacé Révoqué Suppression ou modification d'un titre de section de langue
Ligne 1 :
{{voir|drogué}}
 
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: ''([[#fr-nom-1|Nom commun 1]])'' {{siècle|lang=fr|XIV}} Du {{étyl|nl|fr|mot=droog|sens=[[sec]]}}, ou encore de l’{{étyl|it|fr|mot=droga|sens=[[dragée]]}} (peut-être du latin ''[[derogare]]'', déroger, diminuer, selon [[w:Pierre Guiraud|P. Guiraud]]).
: ''([[#fr-nom-2|Nom commun 2]])'' Origine inconnue.
 
=== {{S|nom|fr|num=1}} ===
{{fr-rég|dʁɔɡ}}
[[image:Cocaine3.jpg|thumb|La cocaïne est une '''drogue''' (1)]]
'''drogue''' {{pron|dʁɔɡ|fr}} {{f}}
# [[substance|Substance]] [[psychotrope]] provoquant le plus souvent une [[dépendance]] et utilisée pour [[modifier]] son [[état]] [[mental]], en particulier substance [[illégal]]e dont l’usage est réprouvé.
#* {{exemple|lang=fr|— Vous étiez gentil ? répliqua Crevel.<br
/>— C’est ce qui m’a perdu ; si j’avais été comme vous je serais Pair et Maire.<br
/>— Oui, dit en souriant Crevel, vous avez trop fait la guerre, et, des deux métaux que l’on gagne à cultiver le dieu du commerce, vous avez pris le mauvais, la '''drogue''' !|source={{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|La Cousine Bette}}'', 1846}}
#* ''Un vague et déprimant malaise planait. Sous le porche des Réguliers, personne. Les trafiquants de '''drogue''' qui s'y postaient le soir s'étaient, prudemment, éclipsés.'' {{source|{{Citation/Francis Carco/Brumes/1935|78}}}}
#* ''Je me refuse à m’associer à cette bande de tire-blanchaille qui appâtent avec de véritables '''drogues''' et ne songent qu’à ramener, sans aucun discernement, le plus gros paquet de poissons possible.'' {{source|Alain Demouzon, ''La Pêche au vif'', 1977, chapitre 2}}
#* ''L’alcool est de plus en plus considéré comme une '''drogue''' dure, au même titre que l’héroïne.''
# Psychotrope quelconque, même s’il est vendu [[légalement]] et [[socialement]] [[acceptable]].
#* ''Le tabac, l’alcool et beaucoup de médicaments psychoactifs sont des '''drogues'''.''
# {{absolument}} [[dépendance|Dépendance]], [[habitude]], période pendant laquelle on prend des psychotropes.
#* ''J’ai du mal à lâcher la '''drogue'''.''
# {{par extension|fr}} Chose qui [[intoxiquer|intoxique]], qui provoque comme une dépendance ; [[passe-temps]] très [[prenant]].
#* ''Que l’on se souvienne qu’Hervé Hasquin, recteur de l’ULB, fille de la Franc-maçonnerie, a été critiqué dans ses murs pour avoir dans son allocution académique du 150{{e}} anniversaire du Grand Orient de Belgique évoqué la question « L’homme du XXI{{e}} siècle sera-t-il encore religieux ? » en y répondant positivement. […]. Elle heurtait les consciences de ceux qui pensaient que le fait religieux, '''drogue''' du peuple, était en voie d’éradication.'' {{source|{{w|Eddy Caekelberghs}}, « ''Préface'' » de ''Les catholiques belges et la franc-maçonnerie : De la "rigidité Ratzinger" à la transgression ?'' par Hervé Hasquin, Éditions Avant-propos, 2013}}
#* ''Je nomme « '''drogues''' » tout ce qui peut fonctionner comme une '''drogue''' : substances (comme la '''drogue''', le tabac, l’alcool, etc.), activités (comme le jeu, le sexe, les achats compulsifs…) ou autres symptômes devenus addictifs.'' {{source|Catherine Audibert, ''L’incapacité d’être seul'', Payot & Rivages, 2011, page 30}}
# Nom [[générique]] de divers [[ingrédient]]s qui s’emploient surtout en [[pharmacie]], pour la [[teinture]] et aussi dans le monde [[rural]] pour désigner les traitements [[phytosanitaire]]s.
## [[médicament|Médicament]].
##* ''Les médecins prescrivaient leurs ordonnances en mauvais latin et y faisaient entrer par routine une multitude de '''drogues''' simples ou composées que l'apothicaire infusait, décoctait, triturait, pulvérisait et mélangeait de mille manières à l'aide de mille procédés minutieux.'' {{source|Gustave de Closmadeuc, « ''La Pharmacie à Vannes avant la Révolution'' », dans le ''Bulletin de la Société Polymathique du Morbihan'', année 1861, Vannes : chez J.-M. Galles, 1862, page 21}}
##* ''— (les Martiens, au moyen d’une '''drogue''' procurant des rêves magnifiques, supprimaient les malades, les infirmes et les mal nés, de sorte que, chez eux, la pitié était des plus rudimentaires) — '' {{source|{{w|Benjamin De Casseres}}, ''Arcvad le terrible'', traduction de {{w|Émile Armand}}, dans ''Les Réfractaires'', n° 1, janvier 1914}}
##* ''À la voir si souple et si pure, il concevait des pensées déraisonnables et se demandait si, malgré son mariage, elle n’était pas encore jeune fille. Peut-être le vieux pharmacien l’avait-il épousée pour la soustraire à un tuteur cruel. Peut-être aussi avait-il eu trop de confiance en ses '''drogues'''.'' {{source|{{w|Jean Giraudoux}}, ''{{ws|Provinciales/La Pharmacienne|Provinciales}}'', Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 180}}
Ligne 33 ⟶ 6 :
# {{désuet|fr}} Vieille ferraille.
# {{lexique|botanique|fr}} [[ajonc|Ajonc]]
##* ''— (les Martiens, au moyen d’une '''drogue''' procurant des rêves magnifiques, supprimaient les malades, les infirmes et les mal nés, de sorte que, chez eux, la pitié était des plus rudimentaires) — '' {{source|{{w|Benjamin De Casseres}}, ''Arcvad le terrible'', traduction de {{w|Émile Armand}}, dans ''Les Réfractaires'', n° 1, janvier 1914}}
##* ''À la voir si souple et si pure, il concevait des pensées déraisonnables et se demandait si, malgré son mariage, elle n’était pas encore jeune fille. Peut-être le vieux pharmacien l’avait-il épousée pour la soustraire à un tuteur cruel. Peut-être aussi avait-il eu trop de confiance en ses '''drogues'''.'' {{source|{{w|Jean Giraudoux}}, ''{{ws|Provinciales/La Pharmacienne|Provinciales}}'', Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 180}}
# {{familier|fr}} {{vieilli|fr}} Chose qui n’a pas de [[valeur]].
#* ''Cette étoffe n’est que de la '''drogue'''.''
# {{désuet|fr}} Vieille ferraille.
# {{lexique|botanique|fr}} [[ajonc|Ajonc]]
 
# {{lexique|commerce|fr}} {{désuet|fr}} [[droguerie|Droguerie]] — {{note}} ''Il n'existait que dans l'expression ''harengs de drogue.
#* ''Harengs de '''drogue''' ou de droguerie, petits harengs regardés comme marchandise de rebut.'' {{source|{{w|Napoléon Landais}}, ''Dictionnaire général et grammatical des dictionnaires français'', volume 1, Paris, 1834, page 830}}
 
==== {{S|notes}} ====
* Les locutions [[drogue dure]] et [[drogue douce]] sont souvent employées pour préciser le danger sanitaire et l’importance de la dépendance induite. La frontière est cependant fluctuante. Si l’[[héroïne]], typiquement, est toujours considérée comme une drogue dure, d’autres psychotropes le seront ou pas en fonction du locuteur ou des législations.
 
==== {{S|synonymes}} ====
; psychotrope illégal
* [[dope]] {{anglicisme|nocat=1}}
* [[narcotique]]
* [[stupéfiant]]
 
==== {{S|dérivés}} ====
* [[drogue de viol]], [[drogue du viol]], [[drogue du violeur]]
* [[drogué]]
* [[drogue douce]]
* [[drogue du pauvre]]
* [[drogue dure]]
* [[droguer]]
* [[drogueur]]
* [[droguerie]]
* {{lien|droguier|fr}}
* [[droguiste]]
* [[redroguer]]
 
==== {{S|hyponymes}} ====
* [[alcool]]
; substance narcotique
* [[cannabis]]
* [[crack]]
* [[haschich]]
* [[héroïne]]
* [[kat]]
* [[LSD]]
* [[shit]]
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|substance psychotrope}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|drug}}, {{trad+|en|narcotic}}
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|مخدرات|p|tr=moukhaddirat}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|droga}}, {{trad+|ca|estupefaent}}
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|마약|tr=mayak|tradi=麻藥}}
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|droga}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|droga}}, {{trad+|es|estupefaciente}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|toksaĵo}}, {{trad-|eo|narkotaĵo}}, {{trad-|eo|narko}}, {{trad-|eo|drogo}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|huume}}, {{trad+|fi|huumausaine}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|droga|f}}
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|麻薬|tr=mayaku}}, {{trad+|ja|ドラッグ|tr=doraggu}}
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|есірткі|tr=esirtki}}
* {{T|crg}} : {{trad|crg|drug}}, {{trad|crg|vilenn michinn}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|toxicum}}, {{trad+|nl|drug}}, {{trad+|nl|narcoticum}}, {{trad-|nl|verdovend middel}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|dròga|f}}, {{trad-|oc|estupefiant|m}}
* {{T|pln}} : {{trad|pln|droga}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|narkotyk|m}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|entorpecente}}, {{trad+|pt|narcótico}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|drog|n}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|наркотик}}
* {{T|se}} : {{trad|se|narkotihkka}}, {{trad|se|gárrenávnnas}}
* {{T|zdj}} : {{trad|zdj|ɓange|tr=bange}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|droga}}
* {{T|tsolyáni}} : {{trad|tsolyáni|biyúrikh}} ({{p}} [[biyúryal]])
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|drouke}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|drogue douce}}
{{cf|lang=fr|drogue douce}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|drogue dure}}
{{cf|lang=fr|drogue dure}}
{{trad-fin}}
 
=== {{S|nom|fr|num=2}} ===
{{fr-rég|dʁɔɡ}}
[[File:Stahl-Bayard-1881-Les Quatres Peurs de notre Général-01.jpg|thumb|Des soldats, qui jouent à la '''drogue''' : les perdants ont une '''drogue''' sur le nez.]]
'''drogue''' {{pron|dʁɔɡ|fr}} {{f}}
# [[jeu de cartes|Jeu de cartes]] dont le [[perdant]] doit [[porter]] un [[morceau]] de [[bois]] [[fourchu]] sur le [[nez]].
#* {{exemple|lang=fr|La '''Drogue''' est un jeu où on ne perd pas d'argent, et où on ne gagne que le plaisir de torturer le nez du perdant, qui reçoit en manière de lunettes une fiche de bois fendue en fourche, et qui la garde en attendant que les chances du JEU l'en délivrent; […]. |source={{w|Étienne Alexandre Bardin}}, ''Dictionnaire de l'armée de terre'', tome 3 (Coin-Echelon), Paris : chez Perrotin & chez Dumaine, 1800, p. 1982}}
#* ''[…] ; mais, par un guignon inconcevable, il ne réussissait à rien. Quand il jouait à la '''drogue''' il perdait toujours ; et, soit malice des autres tambours, soit qu'il eût en effet un nez en pomme de terre, […], soit toute autre cause, toujours est-il que la '''drogue''' qu'on lui mettait sur le nez le pinçait si horriblement que les larmes lui en venaient aux yeux.'' {{source|Frédéric Soulié, « ''Le petit tambour'' », dans ''Napoléon: mémorial anecdotique et biographique de l'Empire et de la Grande Armée'', 2{{e}} année, Paris, 1835, p. 303}}
#* ''C'est à vous, nos chers Camarades, que nous dédions les règles du jeu de la '''Drogue'''; il en est bien peu parmi vous qui ne connaissent pas ce jeu, du moins de nom; beaucoup le jouent , mais sans règle certaine.'' {{source|''Règle du jeu de la Drogue'', par un capitaine de Dragons & un capitaine d'Infanterie, Paris : à la Librairie militaire D'Anselin & Gaultier-Laguionie, 1836, page 3}}
#* ''Après avoir fait gambades sur gambades, exécuté des voltiges hardies autour de sœur Rose très émue, fait niches sur niches et mille agaceries aux militaires qui jouaient à la '''''drogue''''' et dont les pinces en bois posées sur le nez des perdants me faisaient toujours rire, j'étais, on le pense, très animé, très emporté ; […].'' {{source|[[w:Pierre-Jules Hetzel |P.-J. Stahl]], ''Les quatre peurs de notre général : Souvenirs d’enfance et de jeunesse'', Paris : Bibliothèque d’Éducation et de Récréation (éd. J. Hetzel & Cie), s. d. (vers 1881), page 11}}
# Morceau de bois fourchu utilisé dans le jeu éponyme.
#* ''Cassolette met sur le nez de Paulin un morceau de bois fendu que les soldats appellent '''drogue'''.'' {{source|{{w|Eugène Labiche}} et {{w|Marc-Michel}}, ''{{w|On demande des culottières}}'', 1851, scène 19}}
#* ''Moi, jamais… j'ai inventé un petit instrument qui me permet de vivre au milieu de ces braves fromages, mes enfants. sans être incommodé de leur parfum… Regardez… <small>(Il se met une '''drogue''' sur le nez et parle du nez.)</small> Avec ça, rien à craindre...'' {{source|Amédée de Jallais, ''La bonne aventure, o gué : revue de l'année 1867, en 3 actes et 8 tableaux '', 5{{e}} tableau, scène 3, Bibliothèque populaire du Théâtre moderne, Librairie E. Dentu, p. 26}}
#* ''L'autre met sur son nez une '''''drogue''''' en bois ou en carton qui simule une paire de lunettes : il fait l'office d’''ingénieur'' s'approche, s'éloigne, lève un plan, lorgne les travailleurs, tire des lignes, fait le pédant, […].'' {{source|{{w|George Sand}}, ''{{w|La Mare au Diable}}'', [[s:La Mare au Diable/Appendice 4|appendice IV : ''Le chou'']], chez Desessart, 1846, chez Quantin, 1889}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
* [[jeu de la drogue]]
 
=== {{S|verbe|fr|flexion}} ===
{{fr-verbe-flexion|droguer|ind.p.1s=oui|ind.p.3s=oui|sub.p.1s=oui|sub.p.3s=oui|imp.p.2s=oui}}
'''drogue''' {{pron|dʁɔɡ|fr}}
# ''Première personne du singulier du présent de l’indicatif de'' [[droguer]].
# ''Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de'' [[droguer]].
#* ''Celui-là tripote, '''drogue''', maquille, défigure un cheval sur lequel il veut gagner quelques pistoles.'' {{source|Gabriel Maury, ''Des ruses employées dans le commerce des solipèdes'', Jules Pailhès, 1877}}
# ''Première personne du singulier du présent du subjonctif de'' [[droguer]].
# ''Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de'' [[droguer]].
# ''Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de'' [[droguer]].
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|dʁɔɡ|audio=Fr-drogue.ogg}}
* {{écouter|lang=fr|Suisse (Lausanne)||audio=LL-Q150 (fra)-Eihel-drogue.wav}}
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|fr}}
 
=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WP|Drogue}}
* {{WP|La Drogue}}
* {{Wikiquote}}
 
=== {{S|références}} ===
* {{Import:DAF8}}
* Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
 
[[Catégorie:Drogues en français|*]]
[[Catégorie:Lexique en français de l’illégalité]]
 
== {{langue|en}} ==
{{ébauche|en}}
 
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|en}}
 
=== {{S|nom|en}} ===
'''drogue''' {{pron||en}}
# {{lexique|astronautique|en}} [[parachute extracteur#fr|Parachute extracteur]].
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)||lang=en|audio=LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-drogue.wav}}