« chingar » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 7 :
 
{{-verb-|es|num=1}}
'''chingar''' {{pron||es}} {{conj|grp=1|es}} {{pron||es}} {{conj|grp=1|es}} {{pron||es}} {{conj|grp=1|es}} {{pron|tʃin.ɡaɾ|es}} {{conj|grp=1|es}} {{conj|grp=1|es}} {{conj|grp=1|es}}
# '''chingar''' (a alguien o una cosa) {{t|es}} {{conj|grp=1|es}}
## {{vulgaire|es}} [[ennuyer|Ennuyer]] : [[emmerder]], [[faire chier]], [[casser les couilles]]
Ligne 19 :
##: ''No me dejo '''chingar'''.'' = On ne me baise pas.
##: ''Nos '''chingaron'''. Hubiera preferido que me derrotara un chino antes que ese perfumado de Obregón.'' — <small>Pancho Villa, cité par Fernando Benítez, ''Lázaro Cárdenas y la Revolución Mexicana. II El caudillismo.'', Fondo de Cultura Económica, 1978, p. 72</small>
## {{terme|Costa Rica|es}} [[couper|Couper]] la [[queue]] d’un [[animal]].
# '''chingar''' {{i|es}}
## {{vulgaire|es}} {{Mexique|es}} Agir à l’encontre des règles établies, agir [[sans foi ni loi]], [[trahir]] : [[niquer]].
Ligne 43 :
* [[fastidiar]]
* [[molestar]]
* [[romper los cojones]] {{vulgaire|nocat=1}} {{Espagne|nocat=1}}
* [[tocar los huevos]] {{vulgaire|nocat=1}} {{terme|Amérique latine|nocat=1}}
* [[romper los huevos]] {{vulgaire|nocat=1}} {{terme|Amérique latine|nocat=1}}
* [[romperlos]] {{populaire|nocat=1}} {{Espagne|nocat=1}}
* [[romper las bolas]] {{vulgaire|nocat=1}}
{{)}}
Ligne 53 :
{{(}}
* [[descomponer]]
* [[joder]] {{populaire|nocat=1}} {{terme|Espagne|nocat=1}}
{{)}}