« à la place de » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{=fr=}} : Correction traduction nl.
→‎{{=fr=}} : Ajout d’une acception avec exemple.
Ligne 7 :
{{-loc-prép-|fr}}
'''à la place de''' {{pron|a la plas də|fr}}
# À l’emplacement désigné.
#* ''Pour les canards, elle fit creuser une mare '''à la place d’'''un bosquet de lilas.'' {{source|Jean-Jacques Brochier, ''Odette Genonceau'', J'ai Lu, p. 101}}
# [[au lieu de #fr|Au lieu de]] (le plus souvent suivi par un nom animé).
#* ''Le loup a mangé le chat '''à la place de''' l’agneau.''
Ligne 19 ⟶ 21 :
 
{{-trad-}}
{{(|AuÀ lieul’emplacement dedésigné|1|close=0}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|ter plaatse van}}
{{(|Au lieu de|2|close=0}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|statt}}, {{trad|de|anstatt}}, {{trad|de|anstelle}} von
* {{T|en}} : {{trad+|en|instead of}}, {{trad+|en|in lieu of}}