« fanatique » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot: correction des codes langue erronés dans les modèles de traduction (semi-automatique) |
|||
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
{{-étym-}}
: Emprunté au {{étyl|la|fr|mot=fanaticus}} « inspiré, en [[délire]] comme étaient les prêtres de Bellone lors de leurs prédictions furieuses et extravagantes », issu de ''[[fanum#la|fanum]]'' « [[temple]] » (de Bellone à Rome, en particulier)
: On a appelé pour cette raison, '''fanatique''', celui qui se croyait transporté d’une fureur divine et s'imaginait avoir des révélations.
Ligne 20 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|fanatic}}, {{trad+|en|zealot}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|fanatiko}}
* {{T|ru}} : {{trad-|
{{trad-fin}}
Ligne 47 :
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|dweepziek}}, {{trad+|nl|dwepend}}, {{trad+|nl|fanatiek}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|fanático}}
* {{T|ru}} : {{trad-|
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|fanatisk}}
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|bağnaz}}
Ligne 54 :
{{-pron-}}
* {{pron|fanatik|fr}}
* {{pron-rég|lang=fr|France <!--
{{-voir-}}
* {{WP}}
[[de:fanatique]]
|