« chica » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
:De l’{{étyl|es|fr}} '''chica''' « jeune fille ».
=== {{
'''chica''' {{pron|ʃi.ka|fr}} {{f}} ({{fplur}} : '''chicas''' {{pron|ʃi.ka|fr}})
# Sorte de breuvage usité au Chili, que les femmes de l'Araucanie préparent en mâchant du maïs, ('''Radau''', ''Rev. des Deux-Mondes, 15 nov. 1876, p. 433.'').
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron|ʃi.ka|fr}}
=== {{S|références}} ===
* {{R:Littré}}
== {{langue|es}} ==
▲{{-nom-|es}}
'''chica''' {{f}} ({{p}} : '''chicas''')
# [[fille|Fille]], [[jeune fille]].
==== {{S|apparentés}} ====
* [[chico]] {{m}}
|