« νέμω » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
X (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
m Autoformatage, déploiement de {{S}}, ajout d'anagrammes grc
Ligne 1 :
== {{langue|grc}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: De l’{{étyl|indo-européen commun|grc}} {{recons|[[Annexe:indo-européen commun/*nem|nem]]}} ''(partager/recevoir légalement)''. Voir le latin ''[[nemus#la|nemus]]'' (« bois »), le gotique [[𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽]] ''niman'' (allemand ''[[nehmen]]'').
 
=== {{-S|nom-|grc}} ===
{{grc-verb|νέμω|[[νεμήσω]]|[[ἔνειμα]]|[[νενέμηκα]]|[[νενέμημαι]]|[[ἐνεμήθην]]|νεµω}} {{pron|ˈne. mɔː|grc}} {{conj-grc}}
# [[distribuer|Distribuer]], [[partager]], attribuer une part, diviser, découper.
Ligne 21 :
## Avoir en son pouvoir, conduire, guider, administrer.
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
* [[νομός#grc|νομός]]
* [[νέμεσις#grc|νέμεσις]]
* [[νομάς]]
=== {{S|anagrammes}} ===
* {{lien|μένω|grc}}
 
 
{{-réf-}}
=== {{S|références}} ===
* {{R:Bailly}}
* Émile Benveniste, ''Le vocabulaire des institutions indo-européennes'', Les éditions de minuit, Paris, 1969.