« nécessairement » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{date|1150}} Dérivé de ''[[nécessaire]]'' avec le suffixe adverbial ''[[-ment#fr-suf-1|-ment]]''.
 
=== {{-adv-S|adverbe|fr}} ===
'''nécessairement''' {{pron|ne.se.sɛʁ.mɑ̃|fr}}
# D’une façon [[nécessaire]], par un [[besoin]] [[absolu]].
Ligne 13 :
#* ''Je m’en vais voir si je serai éternellement ou parmi les dons ou sous les coups de ses mains puissantes [de Dieu] ; voilà ce qu’il faudra dire '''nécessairement''' avec la princesse Anne.'' {{source|[[w:Jacques-Bénigne Bossuet|Jacques-Bénigne Bossuet]], ''Anne de Gonz.'' — cité par Littré}}
#* ''Et puis voyez les tours de passe-passe : pourquoi suppose-t-on toujours qu’un Juif résidant à Éphèse, dans la Diaspora, ignore '''nécessairement''' l’hébreu?'' {{source|[[w:Bernard Dubourg|Bernard Dubourg]], ''L’invention de Jésus'', tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 17}}
# {{théol|fr}} {{philo|fr}} Il s’emploie par opposition à [[librement]].
 
==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
{{(}}
* [[absolument]]
Ligne 30 :
{{)}}
 
==== {{S|traductions}} ====
{{-trad-}}
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|necessarily}} (1,2,3), {{trad+|en|inevitably}}
{{trad-fin}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{pron-rég|lang=fr|France (Île-de-France)|ne.se.sɛʁ.mɑ̃|audio=Fr-Paris--nécessairement.ogg}}
 
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{R:Littré}}