« sanguis » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.5) (robot Ajoute : chr:sanguis |
|||
Ligne 1 :
== {{langue|la}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|indo-européen commun|la}} {{recons|s(u̯)ekʷo-s}} (« suc, sang ») qui donne le grec ancien [[ὀπός]] ''opós'' (« jus » {{cf|opium|opopanax}}) et [[αἷμα]] ''haîma'' (« sang »), le sanskrit [[सोम]] ''soma'' (« jus, nectar »). Par rapport à ''[[vena#la|vena]]'', « sang qui coule dans les veines », ''sanguis'' est proprement le « sang versé », voire le « sang transmis » aux descendants pour lesquels — c’est bien connu — les parents se saignent.
=== {{
{{la-tab-3i-mf|sanguis|sanguin|}}
'''sanguĭs''' {{pron|ˈsaŋ.gwis|la}} {{m}}
Ligne 27 :
#*:liqueur de Bacchus (= le vin).
==== {{S|variantes}} ====
* {{archaïque|nocat=1}} [[sanguen#la|sanguĕn]]
==== {{S|synonymes}} ====
* [[cruor#la|cruor]]
==== {{S|antonymes}} ====
* [[sanies#la|sănĭēs]], « mauvais sang »
==== {{S|dérivés}} ====
* [[sanguiculus#la|sanguĭcŭlus]], boudin
* [[sanguilentus#la|sanguĭlentus]], sanguinolent
Ligne 49 :
* [[sanguisuga#la|sanguĭsūga]], [[sanguisugia#la|sanguĭsūgĭa]] : sangsue
==== {{S|dérivés autres langues}} ====
{{(}}
* {{L|fro}} : [[sanc]]
Ligne 59 :
{{)}}
=== {{S|références}} ===
* {{R:Gaffiot}}
* {{RÉF|2}} [[w:Julius Pokorny|Julius Pokorny]], ''Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch,'' [http://dnghu.org/indoeuropean.html radical ''*s(u̯)ekʷo-s'']
|