« trufa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 1 :
== {{langue|ca}} ==
{{ébauche|ca}}
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|ca}}
=== {{
'''trufa''' {{pron||ca}} {{m}}
# [[truffe|Truffe]].
==== {{S|synonymes}} ====
*[[tòfona]]
[[Catégorie:Aliments en occitan]]
[[Catégorie:Aliments en catalan]]
== {{langue|es}} ==
{{ébauche|es}}
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|pro|es|trufa}}.
=== {{
'''trufa''' {{pron|ˈtɾufa|oc}} {{f}}
# [[truffe|Truffe]].
Ligne 26 ⟶ 29 :
== {{langue|oc}} ==
{{ébauche|oc}}
=== {{S|étymologie}} ===
:{{variante de|tufèra}}.
=== {{
'''trufa''' {{pron|ˈtɾyfo|oc}} {{f}}
# [[truffe|Truffe]].
#[[pomme de terre]].
==== {{S|variantes}} ====
*[[tufèra]]
*[[tura]]
==== {{S|variantes dialectales}} ====
*[[truha#oc|truha]] {{oc aranais|nocat=1}}
==== {{S|synonymes}} ====
*1 : [[rabassa#oc|rabassa]], [[tufèra]]
*2 : [[patana]], [[perilha]], [[tartifle]]
=== {{S|prononciation}} ===
*occitan moyen : {{phon|ˈtɾyfo|oc}}
*Biterrois : {{phon|ˈtɾœfo|oc}}
|