« Annexe:Prononciation/occitan » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Xic667 (discussion | contributions)
Xic667 (discussion | contributions)
Ligne 109 :
*« cs » se prononce [ts] (il sonne souvent comme un « s » très appuyé). Voir la prononciation de « x ».
*« cc », que l’on ne trouve que devant « i » et « e », est prononcé [t͡s] : ''[[occitan]]'' > [u.t͡si.ˈta]. Voir la prononciation de « x ».
*« ct », que l’on trouve dans des mots savants, devientest «prononcé [tt »].
*« gn » (groupe savant, doublet du populaire « nh ») est prononcé [nn]<ref>Lafont 2004, p. 39-40.</ref>.
*« lh » se prononce [ʎ] (comme en portugais ; comme « ll » en catalan et en espagnol standard ; proche du français « ill » dans « [[vieille]] »). En position finale il est prononcé [l].
*« ll » se prononce [ll] : ''[[gallicisme]]'' > [gal.li.ˈsi.zme] ; ''[[illuminar]]'' > [il.ly.mi.ˈna].