« caballus » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Suppression ou modification d'un titre de section de langue Éditeur visuel
Ligne 1 :
== a{{langue|la}} ==
=== {{S|étymologie}} : ===
: Selon le ''Dictionnaire étymologique latin''{{réf|1}} c’est un « mot emprunté au {{étyl|grc|la|mot=καβάλλης|tr=kabálles|sens=cheval court sur pattes}}. Il a donné le français ''[[cheval]]'', qui est devenu le terme générique, et qui a fait sortir de l’usage populaire l’ancien nom latin ''[[equus]]'' ; c’est ainsi que l’allemand a emprunté ''[[Pferd]]'' au bas-latin ''[[paraveredus]]''. »
: Pour des raisons tenant à l’évolution phonétique du mot dans les langues romanes, il est aussi possible que ce soit un mot {{étyl|gaul|la}}{{réf|2}} dont sont issus l’anglais ''[[cob#en|cob]]'' (« canasson »), l’allemand ''[[Gaul#de|Gaul]]''. Comparez avec ''[[kobyla#cs|kobyla]]'' en tchèque.
 
=== {{S|nom|la}} :ballus masculin (equivalent feminin : caballa)a ===
{{la-tab-2m|caball}}
[[Image:American_quarter_horse.jpg|thumb|'''Caballus'''.]]
Caballus = {{m}}
'''caballus''' {{m|équiv=caballa}}
==== {{S|synonymes}} : cabo ====
==== {{S|dérivés}} ====