Différences entre versions de « près »

56 octets ajoutés ,  il y a 5 ans
Traductions : +tchèque : blízko ; +tchèque : nedaleko (assisté)
m (Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables))
(Traductions : +tchèque : blízko ; +tchèque : nedaleko (assisté))
#* ''Demeure-t-il loin ? Non, il demeure tout '''près'''.''
#* ''La Chapelle-'''près'''-Sées est une commune limitrophe de Sées.''
# À [[peu]] de [[temps]], [[avant]] ou [[après]].
#* ''Cette année Pâques tombe '''près''' du 1{{er}} avril.''
#* ''Je ne puis vous faire ce travail pour demain : c’est trop '''près'''.''
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|när}}
* {{T|sw}} : {{trad+|sw|karibu}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|blízko}}, {{trad-|cs|nedaleko}}
* {{T|tsolyáni}} : [[hats-]]
{{trad-fin}}
Utilisateur anonyme