« accès » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
GwynBot (discussion | contributions)
m Mot en gras dans la citation
m Autoformatage, retrait de {{clé de tri}}
Ligne 1 :
{{voir|Accès}}
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: ''(Nom 1)'' Du {{étyl|la|fr|mot=accessus}} (participe passé substantivé de ''[[accéder]]'' au sens de « accès auprès de quelqu’un »).
Ligne 48 :
* {{T|da}} : {{trad+|da|adgang}}, {{trad+|da|angreb}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|entrada}}, {{trad+|es|acceso}}, {{trad+|es|acometida}}, {{trad+|es|agresión}}, {{trad+|es|ataque}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|eniro}}, {{trad-|eo|atako}}, {{trad-+|eo|aliro}}
* {{T|fc}} : {{trad--|fc|aicchès}}
* {{T|fy}} : {{trad-|fy|tagong}}, {{trad-|fy|oanfal}}, {{trad-|fy|oerhaal}}, {{trad-|fy|raam}}
Ligne 105 :
=== {{S|références}} ===
* {{R:Cantalausa}}
 
{{clé de tri|acces}}