« grignoter » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +portugais : mordiscar (assisté) |
m →Verbe |
||
Ligne 4 :
=== {{S|verbe|fr}} ===
[[Image:Maize at Adams Avenue Street Fair 2007.jpg|vignette|'''Grignoter''' un épi de maïs. (sens 1)]]
'''grignoter''' {{pron|ɡʁi.ɲɔ.te|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# [[manger|Manger]] [[petit à petit]] [[ronger|en rongeant]].
Ligne 12 ⟶ 13 :
# [[manger|Manger]] par petites [[quantités]], en dehors des [[repas]].
#* ''Et vers minuit et demi, je me suis décidé à '''grignoter''' quelque chose ici.'' {{source|{{w|Guy Bedos}}, ''Une voix humaine'', dans ''Bête de scène'', Éditions Hors Collection, 2004}}
#* ''
# [[envahir|Envahir]] [[lentement]] et [[régulièrement]].
#* ''Sur les écrans plats, un match de foot est retransmis par la chaîne Eurosport. Estelle déteste le sport à la télé mais elle ne peut rien contre le phénomène des écrans plats qui '''grignotent''' chaque jour un peu plus les espaces publics.'' {{source|Stéphanie Glénat Cassan, ''SDF, sans difficulté financière'', Éditions Publibook, 2009, p.169}}
|