« navire de croisière » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +polonais : statek wycieczkowy (assisté)
Vivaelcelta (discussion | contributions)
Traductions : +galicien : cruceiro ; +espagnol : crucero ; +portugais : cruzeiro (assisté)
Ligne 15 :
* {{T|en}} : {{trad-|en|cruise-ship}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|krydstogtskib}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|crucero|m}}
* {{T|fi}} : {{trad-|fi|loistoristeilijä}}
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|cruceiro|m}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|nave da crociera|f}}
* {{T|no}} : {{trad-|no|cruiseskip}}
* {{T|nn}} : {{trad-|no|cruiseskip}}
* {{T|pl}} : {{trad-|pl|statek wycieczkowy|m}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|cruzeiro|m}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|lustamátkeskiipa}}
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|kryssningsskepp}}