« -ia » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{=la=}} : Modèle pas oivert correctement |
X (discussion | contributions) |
||
Ligne 18 :
{{-étym-}}
: (Suffixe 1) Féminin
: (Suffixe 2) Du {{étyl|grc|la|mot=-ία|tr=-ía}} {{réf}} ou [[-εια]].
{{-suf-|la|num=1}}
{{la-tab-1f|i}}
'''-ĭa''' {{pron| # Suffixe des noms féminins. Cette terminaison devient ''[[-e]]'' en français pour les noms dérivés du bas-latin et ''[[-ie]]'' pour les mots tirés du latin scholastique.
Ligne 37 ⟶ 38 :
* {{en}} : [[-y]]
* {{es}} : [[-ía]]
* {{fr}} : [[-ie]]
{{)}}
{{-suf-|la|num=2}}
'''-īa''' {{pron|
# Vers le VII{{e}} siècle apparait dans les toponymes un suffixe ''-ía'' accentué sur le i qui semble provenir du grec. Cette terminaison devient ''[[-e]]'' ou ''[[-ie]]''.
|