acémète
Français modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien ἀκοίμητος, akoimetos (« vigilant, qui veille ») dérivé de κοιμάω, koimáô (« dormir »), avec le préfixe privatif a-.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
acémète | acémètes |
\a.se.mɛt\ |
acémète \a.se.mɛt\ masculin et féminin identiques
- (Histoire, Religion) Se dit d’un moine dont la règle impose de veiller à tour de rôle, pendant la nuit.
- Il refusait le sommeil, selon une tradition qui vient de Syrie et de ceux qu’on a appelés les moines acémètes (IVe siècle), littéralement « ceux qui ne dorment pas ». Certains ermites – ils sont très rares – s’attachent à cette pratique très ancienne, suivant en cela à la lettre le conseil du Christ Jésus – « Prenez garde, restez éveillés, car vous ne savez pas quand ce sera le moment […]. Ce que je vous dis, je le dis à tous : veillez ». — (François de Muizon, Dans le secret des ermites d’aujourd'hui, éditions Nouvelle Cité, Montrouge, 2001, p. 67)
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
acémète | acémètes |
\a.se.mɛt\ |
acémète \a.se.mɛt\ masculin et féminin identiques
- (Religion) Moine orthodoxe dont la règle impose de veiller à tour de rôle, pendant la nuit, pour prier sans relâche.
- Les Acémètes ne sont encore ni très connus, ni très nombreux lorsque, après la mort d'Alexandre vers 430, Jean lui succède. — (La Vie ancienne de saint Marcel l'Acémète)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Nancy) : écouter « acémète [Prononciation ?] »
- France : écouter « acémète [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « acémète [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « acémète [Prononciation ?] »