andabata
Gaulois modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
andabata
- Combattant aveuglé, « celui qui va (ou qui meurt) aveuglé » (C. Watkins[1]).
Références modifier
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 46
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 109
Latin modifier
Étymologie modifier
- Pokorny le donne comme un mot gaulois [1] la première partie du mot signifie « aveugle » et la seconde apparentée à battuo (« battre, frapper »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | andabată | andabatae |
Vocatif | andabată | andabatae |
Accusatif | andabatăm | andabatās |
Génitif | andabatae | andabatārŭm |
Datif | andabatae | andabatīs |
Ablatif | andabatā | andabatīs |
andabata \Prononciation ?\ masculin
Références modifier
- « andabata », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *andho-