axat
Étymologie
modifier- Formule donnée par Marcellus de Bordeaux[1][2].
- Le terme serait composé du radical *ag- pourvu du suffixe subjonctif -s-a[1][2]. L. Fleuriot y voit la forme *agat d’un subjonctif en -a- dans laquelle le x serait une spirantisation d'un g intervocalique[1] ou la lettre grec khi[2].
- Le -t final marque la désinence[2].
Forme de verbe
modifieraxat
- Troisième personne du singulier du subjonctif du verbe *ag-, traduit « qu'il emmène »[1][2].
un mon derco marcos axat ison
- que le marc [incertain] emmène cela (qui est) dans mon œil[1]
Références
modifier- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 62-63
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 144-145