Voir aussi : bachaga
 

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Du turc baş, « tête » et ağa, issu du persan آقا, âqâ.

Note : ce mot est surtout utilisé pour le bach-aga Boualam.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
bach-aga bach-agas
\baʃ.a.ɡa\

bach-aga \baʃ.a.ɡa\ masculin

  1. Variante de bachagha.
    • Le maréchal de Mac-Mahon au Sénat, c’est une individualité mêlée à d’autres individualités, tandis qu’à la Présidence, il est seul et unique. C’est comme si l’on offrait le poste de sénateur au bach-aga qui assistait à la séance de la Chambre dans la tribune diplomatique. Il répondrait simplement : « Je ne veux pas être sénateur, comme M. Tolain, puisque je suis bach-aga, grand cheik de ma tribu, presque sultan, presque calife, presque pacha. »
      On a beaucoup admiré, aujourd’hui, ce
      bach-aga, bel homme très-brun, à l’œil noir, à la barbe ruisselante, drapé dans son burnous, et appuyé sur un sabre constellé de pierreries. Le bach-aga varie ses plaisirs. Il était samedi à Mabille. Aujourd’hui il était à Versailles. À Mabille, il s’amusait ; à Versailles, il s’assommait : ce qui est tout à fait normal. — (Baron Grimm [Albert Millaud], « Lettre du 9 août 1876 », Lettres du baron Grimm : souvenirs, historiettes et anecdotes parlementaires, mars-août 1876, Calmann Lévy, Éditeur, Paris, 1877, page 342)

Variantes orthographiques

modifier

Variantes

modifier

Traductions

modifier

→ voir bachagha