baza coucou
Étymologie
modifier- De baza et coucou, à cause d’une ressemblance avec ce dernier oiseau : c’est le sens du terme scientifique cuculoides.
Locution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
baza coucou | bazas coucous |
\ba.za ku.ku\ |
baza coucou \ba.za ku.ku\ masculin
- (Ornithologie) Oiseau appartenant au genre Aviceda, rapace diurne des zones boisées de l’Afrique subsaharienne.
Le Baza coucou fréquente les bois épais et les bordures des forêts, les forêts secondaires mélangées aux zones cultivées, mais aussi les plantations d’espèces exotiques dans les savanes plus ouvertes, jusqu’à 3000 mètres d’altitude.
— (Nicole Bouglouan, fiche Baza coucou, oiseaux-birds.com)Les bazas coucous se nourrissent surtout d'insectes et de lézards mais ils consomment également des petits oiseaux. Les proies sont capturées à la fois au sol et dans les arbres.
— (Daniel Le-Dantec, fiche Baza coucou, oiseaux.net, 27 mai 2006)
Notes
modifier- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
modifier- oiseau (Aves)
- accipitriforme (Accipitriformes)
- accipitridé (Accipitridae)
- accipitriforme (Accipitriformes)
Traductions
modifier- Conventions internationales : Aviceda cuculoides (wikispecies)
- Afrikaans : koekoekvalk (af)
- Allemand : Kuckucksweih (de) masculin
- Anglais : African cuckoo-hawk (en)
- Arabe : عَقْصي قَيْقَبي (ar) 'aqSiy qaiqabii
- Asturien : baza Africanu (ast)
- Azéri : Afrika kəkilli çalağanı (az)
- Breton : baza Afrika (br)
- Danois : afrikansk baza (da)
- Espagnol : baza Africano (es) masculin
- Espéranto : afrika kukolaglo (eo)
- Estonien : aafrika tutthaugas (et)
- Finnois : afrikantöyhtöhaukka (fi)
- Gallois : cogwalch (cy)
- Hongrois : afrikai kakukkhéja (hu)
- Italien : baza africano (it) masculin
- Japonais : アフリカカッコウハヤブサ (ja) afurikakakkouhayabusa
- Lituanien : afrikinis kuoduotasis vanagas (lt)
- Néerlandais : afrikaanse koekoekswouw (nl)
- Norvégien : gjøkbaza (no)
- Polonais : czubak afrykański (pl)
- Portugais : falcão-cuco (pt) masculin
- Slovaque : kochláč kukučí (sk)
- Suédois : afrikansk baza (sv)
- Swahili : kipanga-kekeo wa Afrika (sw)
- Tchèque : luňákovec kukačkovitý (cs)
- Turc : Afrika guguk şahini (tr), Afrika bazası (tr)
- Ukrainien : шуляк африканський (uk) šuljak afrykansʹkyj
- Vietnamien : Cu cu diều hâu châu Phi (vi)
Voir aussi
modifier- baza coucou sur l’encyclopédie Wikipédia