Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif betrübt
Comparatif betrübter
Superlatif am betrübtesten
Déclinaisons

betrübt \bəˈtʁyːpt\

  1. Attristé, désolé, peiné.
    • Coupeau wiederholte betrübt: »Sie machen mir viel Kummer, wirklich viel Kummer ...« »Ja, das sehe ich, und es tut mir leid für Sie, Herr Coupeau ...« — (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)
      Coupeau, attendri, répétait : — Vous me causez bien de la peine, bien de la peine… — Oui, c’est ce que je vois, reprit-elle, et j’en suis fâchée pour vous, monsieur Coupeau…

Forme de verbe modifier

betrübt \bəˈtʁyːpt\

  1. Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de betrüben.
  2. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de betrüben.
  3. Participe passé de betrüben.
  4. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de betrüben.

Prononciation modifier