caneco-
Gaulois modifier
Étymologie modifier
- Mot lu dans l’inscription d’Autun (L-10)[1][2].
- Le mot est l’objet de comparaison incertaine : soit un rapprochement avec le sanskrit et le grec, qui donnerait le sens de « doré » ; soit un rapprochement avec le vieil-irlandais canach (duvet des plantes, substance laineuse végétale) qui pourrait donné le sens de « rembourré »[1][2]. X. Delamarre et J.-P. Savignac ne sont toutefois pas convaincu par ce dernier rapprochement[1][2].
Adjectif modifier
caneco-
- Doré, jaune clair.
- (Incertain) Beau[1].
- licnos contextos ieuru anualonnacu canecosedlon
- Licnos a dédié à Anualonnacu le siège doré
- licnos contextos ieuru anualonnacu canecosedlon
Références modifier
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 101 et 102
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 135