FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Selon Wikipedia anglophone, ce mot serait, en anglais, une reprise humoristique du nom (en français : dorique) désignant le dialecte grec parlé par les Doriens, opposé à la supposée « belle langue » athénienne.

Nom commun Modifier

doric \dɔ.ʁik\ masculin au singulier uniquement

  1. (Linguistique) Dialecte de la langue scots, parlé sur la côte nord-est de l’Écosse.
    • Pour les uns, la véritable Écosse, c’est l’Écosse celtique, l’Écosse qui continue — ou devrait continuer — à parler gaélique, qui porte — ou devrait porter — le kilt. Pour les autres, la véritable Écosse est plutôt celle où l’on parle le « doric » [...]. — (Revue Études anglaises, volume 1, Didier, 1937, page 126)
    • L’Écosse autonome favorisera, à coup sûr, l’enseignement et la survie des langues locales (sans oublier le dialecte scandinave des Orcades et des Shetland ni le doric de la région d’Aberdeen), mais cela ne remettra pas en cause l’emploi de l’anglais comme unique langue officielle. — (Michel Duchein, Histoire de l’Écosse, Fayard, 1998)

TraductionsModifier

PrononciationModifier

HomophonesModifier

Voir aussiModifier

  • doric sur l’encyclopédie Wikipédia