embellissement
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
embellissement | embellissements |
\ɑ̃.be.lis.mɑ̃\ |
embellissement \ɑ̃.be.lis.mɑ̃\ masculin
- Action d’embellir ou résultat de cette action.
Pierre tint serrés les cordons de sa bourse ; il ne voulut pas entendre parler d’embellissements ; l’ancien mobilier, fané, usé, éclopé, dut servir sans être seulement réparé. Félicité, qui sentait vivement, d’ailleurs, les raisons de cette ladrerie, s’ingénia pour donner un nouveau lustre à toutes ces ruines ; elle recloua elle-même certains meubles plus endommagés que les autres ; elle reprisa le velours éraillé des fauteuils.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, pages 81-82)Il exécuta de grands travaux pour l’embellissement et l’assainissement de la ville, qu’il dota de son plus ancien aqueduc.
— (Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913)Agata s'était chargée des embellissements de l'église, tâche dont elle s'était acquittée d'une main joyeuse, comme pour narguer la banalité d'alentour.
— (Edmonde Charles-Roux, Oublier Palerme, Grasset, 1966)
Traductions
modifier- Allemand : Beschönigung (de)
- Anglais : embellishment (en), beautification (en)
- Danois : forskønnelse (da) commun
- Espéranto : beligo (eo)
- Grec : εξωραϊσμός (el) exoraïsmós
- Grec ancien : καλλώπισμα (*) kallôpisma
- Ido : plubeligo (io)
- Italien : abbellimento (it)
- Maltais : abbelliment (mt)
- Polonais : upiększenie (pl) neutre
- Sicilien : abbellimentu (scn)
- Suédois : förskönande (sv), utsmyckning (sv)
Prononciation
modifier- Normandie (France) : écouter « embellissement [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (embellissement), mais l’article a pu être modifié depuis.