Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Le peintre qui dit : mon rapin, le notaire qui dit : mon saute-ruisseau, le perruquier qui dit : mon commis, le savetier qui dit : mon gniaf, parlent argot.— (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
— Ça n’en aura pas moins été un gniaf qui sera entré ici le premier, comme un sorbonniot, et que toute la valetaille de bureau ou d’office aura salué ! Nous aurons introduit le cuir dans le Conservatoire de la langue française, et flanqué un coup de pied au derrière de la tradition !— (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
Ce savetier, lui, ce gniaf, a trouvé : grandiose. Grandiose, en effet, une ville comme Paris donnant le spectacle presque d'une ville vide et morte.— (Paul Léautaud, Journal littéraire: Juin 1928-Février 1940, 1986)