hilf dir selbst, dann hilft dir Gott

Allemand modifier

Étymologie modifier

Littéralement : Aide-toi, alors Dieu t'aidera. L'idée se trouve déjà chez Ésope vers 600 av. J.C. : « les dieux aident ceux qui s'aident eux-mêmes », Euripide écrit dans la même veine « commence par essayer par toi-même, et après, appelle Dieu à l'aide ». En allemand, on la trouve pour la première fois sous la plume du poète baroque Justus Georg Schottelius (1612–1676) : « Mensch, hilf dir selbst, so hilfet Gott mit. »

Locution-phrase modifier

hilf dir selbst, dann hilft dir Gott

  1. Aide-toi, le ciel t’aidera.

Voir aussi modifier