Allemand modifier

Forme de verbe modifier

hing \hɪŋ\ (forme de conjugaison irrégulière)

  1. Première personne du singulier du prétérit de l’indicatif à la forme active de hängen.
  2. Troisième personne du singulier du prétérit de l’indicatif à la forme active de hängen.

Prononciation modifier


Estonien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hing Erreur sur la langue !

  1. (Religion) Âme.

Kurde modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Kurmandji

hing \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. (Zoologie) Abeille (insecte produisant du miel).


Néerlandais modifier

Forme de verbe modifier

hing \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du prétérit de hangen.
  2. Deuxième personne du singulier du prétérit de hangen.
  3. Troisième personne du singulier du prétérit de hangen.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 85,3 % des Flamands,
  • 89,3 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]