Français modifier

Étymologie modifier

(1789)[1] Dérivé de exaucé, avec le préfixe in-.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin inexaucé
\i.nɛɡ.zo.se\

inexaucés
\i.nɛɡ.zo.se\
Féminin inexaucée
\i.nɛɡ.zo.se\
inexaucées
\i.nɛɡ.zo.se\

inexaucé \i.nɛɡ.zo.se\

  1. (Soutenu) Qui n’a pas été exaucé.
    • Un soupir s’échappa de sa poitrine gonflée de désirs inexaucés, et il ne put retenir cette plainte...
      — Hélas ! Quand serons-nous heureux ?...
      — (Honoré de Balzac, Clotilde de Lusignan, ou Le beau juif, Hubert, 1822, page 197)
    • Marchenoir considérait cette levée d’innombrables bras perpétuellement suppliants et perpétuellement inexaucés, et il comprit que c’était là le plus énorme de tous les miracles. — Voilà dix-neuf siècles, pensa-t-il, que cela dure, cette demande sans réponse d’un Père qui règne in terrâ et qui délivre. — (Léon Bloy, Le désespéré, A. Soirat, 1866, page 50)
    • Nos souhaits inexaucés, vagues prévisions de l’avenir, sont conçus dans le temps pour s’accomplir dans l’éternité. — (Charles de Bernard, Gerfaut, chapitre 15, Le Radical, 15/09/1901, page 3)
    • Mais il arrive aussi que les portes du destin restent verrouillées à jamais, alors on reste là, planté devant elles, en proie à toutes les soifs, et les désirs inexaucés finissent par accumuler dans notre âme un énorme tas de décombres sous lequel elle pourrit doucement. — (Banine, J’ai choisi l’opium, SOS Éditions, 1989, page 62)

Antonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Références modifier