karulo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De kara (« cher » (qui est chéri, tendrement aimé, auquel on tient beaucoup)) et ulo (« bonhomme », « individu », « type », « mec »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | karulo \ka.ˈru.lo\ |
karuloj \ka.ˈru.loj\ |
Accusatif | karulon \ka.ˈru.lon\ |
karulojn \ka.ˈru.lojn\ |
karulo \ka.ˈru.lo\
- Chéri.
- Karul(in)o, ĉu forpreni la rubujon vi povas?
- Chéri(e), peux-tu sortir la poubelle ?
- Karul(in)o, hejme mi estas.
- Chéri(e), j’suis rentré.
- Karul(in)o, ĉu forpreni la rubujon vi povas?
Prononciation modifier
- Brésil : écouter « karulo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « karulo [Prononciation ?] »