las armas las carga el diablo
Espagnol modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Littéralement « c’est le diable qui charge les armes ».
Locution-phrase modifier
las armas las carga el diablo [laˈsaɾmaslasˈkaɾgaelˈdjaβlo]
- Il ne faut pas jouer avec les armes.
- (Par extension) Il ne faut pas jouer avec le feu.