les affaires sont les affaires
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- D'après la pièce d'Octave Mirbeau, Les affaires sont les affaires (1903).
Locution-phrase Modifier
les affaires sont les affaires \le.z‿a.fɛʁ sɔ̃ le.z‿a.fɛʁ\ invariable
- Adage tautologique signifiant qu’aucune question étrangère au lucre ne saurait interférer avec les affaires qui font gagner de l’argent, souvent utilisé pour justifier ou ponctuer un comportement moralement répréhensible.
- Désolé, je regrette mais les affaires sont les affaires.
TraductionsModifier
- Anglais : business is business (en), It’s nothing personal. It’s just business. (en)
- Catalan : el negoci és el negoci (ca)
- Espagnol : los negocios son los negocios (es)
- Espéranto : ne ekzistas en komerco amikeco nek ŝerco (eo)
- Italien : gli affari sono affari (it)
- Portugais : negócios são negócios (pt)
- Russe : дела есть дела (ru)
Voir aussiModifier
- L’annexe Liste de proverbes français
- L’annexe Proverbes en français
- les affaires sont les affaires sur l’encyclopédie Wikipédia