pasero kaptita, estas pli bona ol aglo kaptota
Espéranto modifier
Locution-phrase modifier
Pasero kaptita, estas pli bona ol aglo kaptota. \pa.ˈse.ro kap.ˈti.ta es.ˈta.s pli ˈbo.na ol ˈaɡ.lo kap.ˈto.ta\
- Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras. (littéralement : Un moineau qui a été capturé, est meilleur qu'un aigle qui sera capturé.)
Prononciation modifier
- Brésil : écouter « pasero kaptita, estas pli bona ol aglo kaptota [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pasero kaptita, estas pli bona ol aglo kaptota [Prononciation ?] »