pasero kaptita, estas pli bona ol aglo kaptota

Espéranto modifier

Locution-phrase modifier

Pasero kaptita, estas pli bona ol aglo kaptota. \pa.ˈse.ro kap.ˈti.ta es.ˈta.s pli ˈbo.na ol ˈaɡ.lo kap.ˈto.ta\

  1. Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras. (littéralement : Un moineau qui a été capturé, est meilleur qu'un aigle qui sera capturé.)

Prononciation modifier

  • Brésil : écouter « pasero kaptita, estas pli bona ol aglo kaptota [Prononciation ?] »
  • France (Toulouse) : écouter « pasero kaptita, estas pli bona ol aglo kaptota [Prononciation ?] »