Français modifier

Étymologie modifier

→ voir pogner
En français québécois populaire, de quoi est souvent employé dans le sens de « quelque chose » : « Je vais te dire de quoi. » Littéralement, on pourrait dire que l’expression signifie « attraper quelque chose ».

Locution verbale modifier

pogner de quoi \pɔ.ɲet.kwa\ (se conjugue → voir la conjugaison de pogner)

  1. (Québec) (Populaire) Être ébranlé, vivement impressionné.
    • Quand j’ai lu le texte, j’ai pogné de quoi. Je trouvais que mon personnage disait des choses énormes que personne n’oserait dire ni penser. — (Voir, 22 juin 2006)
    • Le 9 janvier dernier, j’ai pogné de quoi. Je ne pensais jamais vivre dans ma vie une époque où on remettrait au goût du jour une mesure utilisée en temps de guerre. — (Geneviève Pettersen, Fin du couvre-feu: à nous les petits partys..., Le Journal de Québec, 28 mai 2021)
    • Wow, il est bon ce groupe-là! Je pogne de quoi' là!'

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier