Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Du romani rodav (« je cherche »).

Verbe modifier

rodave \ʁɔ.dav\ invariable

  1. (Argot) Surveiller, observer.
    • Qu'est-ce qu'tu m'parles? Dans ta zone, t'es qu'un guetteur
      Ceux qui pensent me connaître me connaissent pas
      Maintenant, j'suis rodave comme les bacqueux dans mon secteur.
      — (MHD, Afro Trap Partie 7 (La Puissance), 2016)
  2. (Argot) Repérer, surprendre en flagrant délit.
    • Ton ptit boule c’est comme les Backeux, j’les ai rodave. — (Leck, Langage de vie, 2012)

Variantes modifier

Traductions modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
rodave rodaves
\ʁɔ.dav\

rodave \ʁɔ.dav\ masculin

  1. (Argot) (Rare) Voyage.
    • Je suis libérable d'Attica
      B'soin d’un dernier classe G, d'un dernier rodave en Afrique
      Attends j'appelle mon frelon Styck
      — (Sofiane, #JesuispasséchezSo : Épisode 11, décembre 2017)

Traductions modifier

Notes modifier

L’infinitif en -aver est moins usité que celui invariable en -ave, issu du romani[1], [2].

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

  1. « les verbes en -aver », forum du site ABC de la langue française, sujet lancé le 29 août 2004
  2. Nathalie Binisti, Marc Bordigoni, « Mon gadjo, le Gitan… », emprunt lexical et reconfiguration catégorielle, Paris III Sorbonne Nouvelle, 2002, page 5